See Staubschicht on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Staub und Schicht", "forms": [ { "form": "die Staubschicht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Staubschichten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Staubschicht", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Staubschichten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Staubschicht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Staubschichten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Staubschicht", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Staubschichten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schicht" } ], "hyphenation": "Staub·schicht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine zentimeterdicke Staubschicht hatte sich über das Mobiliar des verlassenen Hauses gelegt." }, { "author": "David Whitehouse", "isbn": "978-3-608-50148-3", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 217.", "text": "„Joe strich mit dem Finger über den Esstisch und blies sich eine dicke Staubschicht von der Fingerspitze.“", "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek", "translator": "Dorothee Merkel", "year": "2015" }, { "author": "Philipp Hedemann", "edition": "2., aktualisierte und erweiterte", "isbn": "978-3-7701-8286-2", "pages": "107.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Philipp Hedemann: Der Mann, der den Tod auslacht. Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2017, ISBN 978-3-7701-8286-2, Seite 107.", "text": "„Weil ihre in einem großen Wohnhaus eröffnete Herberge keinen Parkplatz hat, besteht sie darauf, dass unser Auto, dessen grüne Farbe unter einer dicken Staubschicht kaum noch zu erkennen ist, in der blank gewienerten Lobby parkt.“", "title": "Der Mann, der den Tod auslacht", "title_complement": "Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien", "year": "2017" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 301.", "text": "„Ich widerstehe dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 46 f. Englisches Original 1954.", "text": "„Ihre Hände streichelten die Aschenbecher, ihre Finger zeichneten Muster in die Staubschicht auf dem Tisch.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" }, { "author": "Carlton Mellick III", "edition": "1.", "isbn": "978-3-865-52278-8", "pages": "22", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Carlton Mellick III: Adolf im Wunderland. 1. Auflage. Festa, Leipzig 2013, ISBN 978-3-865-52278-8, Seite 22 .", "text": "„Das Hakenkreuz auf der Schulter wirkte unter einer Staubschicht wie ausgebleicht.“", "title": "Adolf im Wunderland", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Schicht von Staub" ], "id": "de-Staubschicht-de-noun-1VROufdH", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtaʊ̯pˌʃɪçt" }, { "audio": "De-Staubschicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Staubschicht.ogg/De-Staubschicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Staubschicht.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Staubschicht" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Staub und Schicht", "forms": [ { "form": "die Staubschicht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Staubschichten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Staubschicht", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Staubschichten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Staubschicht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Staubschichten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Staubschicht", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Staubschichten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schicht" } ], "hyphenation": "Staub·schicht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Eine zentimeterdicke Staubschicht hatte sich über das Mobiliar des verlassenen Hauses gelegt." }, { "author": "David Whitehouse", "isbn": "978-3-608-50148-3", "place": "Stuttgart", "publisher": "Tropen", "ref": "David Whitehouse: Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek. Tropen, Stuttgart 2015 (übersetzt von Dorothee Merkel), ISBN 978-3-608-50148-3 , Zitat Seite 217.", "text": "„Joe strich mit dem Finger über den Esstisch und blies sich eine dicke Staubschicht von der Fingerspitze.“", "title": "Die Reise mit der gestohlenen Bibliothek", "translator": "Dorothee Merkel", "year": "2015" }, { "author": "Philipp Hedemann", "edition": "2., aktualisierte und erweiterte", "isbn": "978-3-7701-8286-2", "pages": "107.", "place": "Ostfildern", "publisher": "DuMont Reiseverlag", "ref": "Philipp Hedemann: Der Mann, der den Tod auslacht. Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien. 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2017, ISBN 978-3-7701-8286-2, Seite 107.", "text": "„Weil ihre in einem großen Wohnhaus eröffnete Herberge keinen Parkplatz hat, besteht sie darauf, dass unser Auto, dessen grüne Farbe unter einer dicken Staubschicht kaum noch zu erkennen ist, in der blank gewienerten Lobby parkt.“", "title": "Der Mann, der den Tod auslacht", "title_complement": "Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien", "year": "2017" }, { "author": "Nava Ebrahimi", "isbn": "978-3-442-71754-5", "place": "München", "publisher": "btb", "ref": "Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 301.", "text": "„Ich widerstehe dem Impuls, einen Smiley in die Staubschicht auf dem Glastisch zu malen.“", "title": "Sechzehn Wörter", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Anaïs Nin", "edition": "2.", "isbn": "3-423-10174-1", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 46 f. Englisches Original 1954.", "text": "„Ihre Hände streichelten die Aschenbecher, ihre Finger zeichneten Muster in die Staubschicht auf dem Tisch.“", "title": "Ein Spion im Haus der Liebe", "title_complement": "Roman", "translator": "Rolf Hellmut Foerster", "year": "1983" }, { "author": "Carlton Mellick III", "edition": "1.", "isbn": "978-3-865-52278-8", "pages": "22", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Carlton Mellick III: Adolf im Wunderland. 1. Auflage. Festa, Leipzig 2013, ISBN 978-3-865-52278-8, Seite 22 .", "text": "„Das Hakenkreuz auf der Schulter wirkte unter einer Staubschicht wie ausgebleicht.“", "title": "Adolf im Wunderland", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Schicht von Staub" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃtaʊ̯pˌʃɪçt" }, { "audio": "De-Staubschicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Staubschicht.ogg/De-Staubschicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Staubschicht.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Staubschicht" }
Download raw JSONL data for Staubschicht meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.